おひさしぶりです。
おひさしぶりです皆さん。
僕ジョンヒュンです。
や~~~このブログすごいですね~。
1日に30000人が来るなんて。。。。
びっくりしまして。。。
これ本当にすごいんですよ!!!。。。
昔に僕たちが日本で留學するときには
ありえないことでした!
うれしいですれ~
もっとがんばらないといけないんですね~
今月の27日はにがたRock Festivalにでかけます。
僕たちも楽しみにしています。
そして9月の25日は。。。。。。
横浜アレーナでliveをします。
だんだん僕たちも発展しますね。
もっとたくさんのところで
皆さんの声を聞きたいんです。
Translation:
Long Time No See
Hi everyone, long time no see.
Im Jonghyun.
Wow this blog is awesome
30,000 visitors in a day。。。
Shock 。。。
This is really awesome!!!
In the past, when we arrived in Japan for study
It was an impossible thing!
So happy~
We have to work even harder
On 27 of this month, we will perform at a Rock Festival in Niigata
We look forward for it
Then, on Sept 25 at Yokohama Arena
Step by step, we step forward
We want to hear your voice (support) at many events.Source: CNBLUE Oricon Blog
Translated by: N @ cnbluestorm
Shared by: F @ cnbluestorm
おひさしぶりです。
おひさしぶりです皆さん。
僕ジョンヒュンです。
や~~~このブログすごいですね~。
1日に30000人が来るなんて。。。。
びっくりしまして。。。
これ本当にすごいんですよ!!!。。。
昔に僕たちが日本で留學するときには
ありえないことでした!
うれしいですれ~
もっとがんばらないといけないんですね~
今月の27日はにがたRock Festivalにでかけます。
僕たちも楽しみにしています。
そして9月の25日は。。。。。。
横浜アレーナでliveをします。
だんだん僕たちも発展しますね。
もっとたくさんのところで
皆さんの声を聞きたいんです。
Translation:
Long Time No See
Hi everyone, long time no see.
Im Jonghyun.
Wow this blog is awesome
30,000 visitors in a day。。。
Shock 。。。
This is really awesome!!!
In the past, when we arrived in Japan for study
It was an impossible thing!
So happy~
We have to work even harder
On 27 of this month, we will perform at a Rock Festival in Niigata
We look forward for it
Then, on Sept 25 at Yokohama Arena
Step by step, we step forward
We want to hear your voice (support) at many events.Source: CNBLUE Oricon Blog
Translated by: N @ cnbluestorm
Shared by: F @ cnbluestorm
No comments:
Post a Comment